Paroles et traduction Guisela Santa Cruz - Cachafas | Choco Huatoco | Vaca Vieja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cachafas | Choco Huatoco | Vaca Vieja
Бездельник | Драчун | Старая корова
¡Ay,
que
estás
catarro,
che!
Ой,
ты
совсем
расклеился!
Mucho
das
que
hacer
Много
шума
из
ничего,
Los
20
que
te
presté
Двадцатку,
что
тебе
дала,
No
los
volveré
a
ver
Больше
не
увижу
никогда.
Si
querés
50
más
Если
хочешь
ещё
пятьдесят,
Te
los
puedo
dar
Могу
дать,
так
и
быть,
Pero
por
favor,
te
vas
Но,
прошу,
убирайся,
Y
ya
no
vuelvas
más
И
больше
не
возвращайся.
Me
da
pena
verte
así
Мне
жаль
тебя
видеть
таким,
Todo
el
tiempo
igual
Всё
время
одно
и
то
же,
Siempre
a
media
fuerza
estás
Вечно
без
сил
слоняешься,
Buscando
a
quién
faltar
Ищешь,
кого
бы
обмануть.
Tu
vida
es
un
carnaval
Твоя
жизнь
— сплошной
карнавал,
Sos
sin
Dios
ni
ley
Ты
живёшь
без
Бога
и
закона,
No
sos
más
que
un
cachafaz
Ты
всего
лишь
бездельник,
No
hay
remedio
a
tu
mal
Нет
лекарства
от
твоего
недуга.
Cachafaz,
vuelve
atrás
Бездельник,
уходи,
Deja
de
molestar
Перестань
надоедать,
No
insultés,
no
chupés
Не
ругайся,
не
пей,
Deja
de
catarrear
Хватит
кашлять.
Cachafaz,
vuelve
atrás
Бездельник,
уходи,
Deja
de
molestar
Перестань
надоедать,
No
insultés,
no
chupés
Не
ругайся,
не
пей,
Deja
de
catarrear
Хватит
кашлять.
Estuve
mosqueteando
en
un
buri
Я
подглядывал
в
баре,
Parao
en
la
puerta
cuando
comenzo
Стоял
у
входа,
когда
началось.
Se
paro
un
choco
guatoco
Встал
какой-то
драчун,
Que
le
dicen
loco
y
a
un
paco
le
dio
Которого
называют
сумасшедшим,
и
ударил
полицейского.
Volaron
botellas
y
vasos
Полетели
бутылки
и
стаканы,
Y
por
mosquetero
tambien
recibi
И
мне,
как
зеваке,
тоже
досталось.
Me
cayo
un
botella
en
la
frente
Мне
бутылка
в
лоб
прилетела,
Que
tan
de
repente
en
el
suelo
me
vi
Так
внезапно,
что
я
на
землю
упал.
Al
rato
llegaron
los
pacos
Вскоре
приехали
полицейские,
Cogiéndome
el
brazo
dijeron
asi
Схватив
меня
за
руку,
сказали:
Este
ha
sido
mi
sargento
"Это
он,
мой
сержант,
Los
demas
es
cuento
ya
lo
conoci
Остальные
— сказки,
я
его
знаю."
No
mi
compita
Don
Paco
"Нет,
мой
друг,
господин
полицейский,
Le
juro
no
miento
que
yo
pues
no
fui
Клянусь,
не
вру,
это
был
не
я.
Fue
ese
choco
guatoco
Que
de
un
botellazo
me
hizo
dormir
Это
был
тот
драчун,
который
бутылкой
меня
усыпил."
Eso
me
pasa
por
mosquetero
Вот
что
бывает
с
теми,
кто
подглядывает,
Eso
me
pasa
por
burisero
Вот
что
бывает
с
теми,
кто
шатается
по
барам,
Eso
me
pasa
por
novelero
Вот
что
бывает
с
любопытными,
Nunca
lo
volvere
a
hacer
Больше
никогда
так
не
буду
делать.
Eso
me
pasa
por
mosquetero
Вот
что
бывает
с
теми,
кто
подглядывает,
Eso
me
pasa
por
burisero
Вот
что
бывает
с
теми,
кто
шатается
по
барам,
Eso
me
pasa
por
novelero
Вот
что
бывает
с
любопытными,
Nunca
lo
volvere
a
hacer
Больше
никогда
так
не
буду
делать.
Por
las
pampas
voy
cruzando
По
пампам
я
скачу,
En
mi
potro
sangre
toro
На
моём
жеребце
породы
"Кровавый
бык",
Y
que
vale
mas
que
el
oro
Который
дороже
золота,
Por
que
no
me
esta
engañando
Потому
что
он
меня
не
подведёт.
Pampas
mias,
mi
baijo
Пампы
мои,
моя
низменность,
Verde
como
la
esperanza
Зелёные,
как
надежда,
Que
alla
en
la
auntananza
ya
diviso
olvido
mio
Что
там,
вдали,
я
вижу
свой
затерянный
край.
Trota
potro
mio,
trota
sin
parar
Скачи,
мой
жеребец,
скачи
без
остановки,
Que
desde
aquel
rio,
tenemos
que
vaquear
Что
от
той
реки,
мы
должны
собрать
скот.
Ya
veras
el
lazo
que
llevo
en
mi
apego
Увидишь
лассо,
которое
я
ношу,
Trebol
en
mi
brazo
y
lo
agarro
al
mas
matrero
Клевер
на
моей
руке,
и
я
поймаю
самого
хитрого.
Al
corral,
vaca
vieja
В
загон,
старая
корова,
Que
mi
negra
tiene
que
ordeñar
Моя
любимая
должна
тебя
подоить.
Al
corral,
lazuleja
que
el
guacha
va
amamantar
В
загон,
голубоглазка,
телёнок
будет
сосать.
Al
chiquero
los
mamones
que
no
tienen
ni
señal
В
хлев,
телят
без
клейма,
A
estos
orejones,
cuchillo
y
peal
А
этих
ушастых
— нож
и
шкура.
Al
corral,
vaca
vieja
В
загон,
старая
корова,
Que
mi
negra
tiene
que
ordeñar
Моя
любимая
должна
тебя
подоить.
Al
corral,
lazuleja
que
el
guacha
va
amamantar
В
загон,
голубоглазка,
телёнок
будет
сосать.
Al
chiquero
los
mamones
que
no
tienen
ni
señal
В
хлев,
телят
без
клейма,
A
estos
orejones,
cuchillo
y
peal
А
этих
ушастых
— нож
и
шкура.
A
estos
orejones,
cuchillo
y
peal
А
этих
ушастых
— нож
и
шкура.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.