Guisela Santa Cruz - Cachafas | Choco Huatoco | Vaca Vieja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guisela Santa Cruz - Cachafas | Choco Huatoco | Vaca Vieja




Cachafas | Choco Huatoco | Vaca Vieja
Бездельник | Драчун | Старая корова
¡Ay, que estás catarro, che!
Ой, ты совсем расклеился!
Mucho das que hacer
Много шума из ничего,
Los 20 que te presté
Двадцатку, что тебе дала,
No los volveré a ver
Больше не увижу никогда.
Si querés 50 más
Если хочешь ещё пятьдесят,
Te los puedo dar
Могу дать, так и быть,
Pero por favor, te vas
Но, прошу, убирайся,
Y ya no vuelvas más
И больше не возвращайся.
Me da pena verte así
Мне жаль тебя видеть таким,
Todo el tiempo igual
Всё время одно и то же,
Siempre a media fuerza estás
Вечно без сил слоняешься,
Buscando a quién faltar
Ищешь, кого бы обмануть.
Tu vida es un carnaval
Твоя жизнь сплошной карнавал,
Sos sin Dios ni ley
Ты живёшь без Бога и закона,
No sos más que un cachafaz
Ты всего лишь бездельник,
No hay remedio a tu mal
Нет лекарства от твоего недуга.
Cachafaz, vuelve atrás
Бездельник, уходи,
Deja de molestar
Перестань надоедать,
No insultés, no chupés
Не ругайся, не пей,
Deja de catarrear
Хватит кашлять.
Cachafaz, vuelve atrás
Бездельник, уходи,
Deja de molestar
Перестань надоедать,
No insultés, no chupés
Не ругайся, не пей,
Deja de catarrear
Хватит кашлять.
(...)
(...)
Estuve mosqueteando en un buri
Я подглядывал в баре,
Parao en la puerta cuando comenzo
Стоял у входа, когда началось.
Se paro un choco guatoco
Встал какой-то драчун,
Que le dicen loco y a un paco le dio
Которого называют сумасшедшим, и ударил полицейского.
Volaron botellas y vasos
Полетели бутылки и стаканы,
Y por mosquetero tambien recibi
И мне, как зеваке, тоже досталось.
Me cayo un botella en la frente
Мне бутылка в лоб прилетела,
Que tan de repente en el suelo me vi
Так внезапно, что я на землю упал.
Al rato llegaron los pacos
Вскоре приехали полицейские,
Cogiéndome el brazo dijeron asi
Схватив меня за руку, сказали:
Este ha sido mi sargento
"Это он, мой сержант,
Los demas es cuento ya lo conoci
Остальные сказки, я его знаю."
No mi compita Don Paco
"Нет, мой друг, господин полицейский,
Le juro no miento que yo pues no fui
Клянусь, не вру, это был не я.
Fue ese choco guatoco Que de un botellazo me hizo dormir
Это был тот драчун, который бутылкой меня усыпил."
Eso me pasa por mosquetero
Вот что бывает с теми, кто подглядывает,
Eso me pasa por burisero
Вот что бывает с теми, кто шатается по барам,
Eso me pasa por novelero
Вот что бывает с любопытными,
Nunca lo volvere a hacer
Больше никогда так не буду делать.
Eso me pasa por mosquetero
Вот что бывает с теми, кто подглядывает,
Eso me pasa por burisero
Вот что бывает с теми, кто шатается по барам,
Eso me pasa por novelero
Вот что бывает с любопытными,
Nunca lo volvere a hacer
Больше никогда так не буду делать.
(...)
(...)
Por las pampas voy cruzando
По пампам я скачу,
En mi potro sangre toro
На моём жеребце породы "Кровавый бык",
Y que vale mas que el oro
Который дороже золота,
Por que no me esta engañando
Потому что он меня не подведёт.
Pampas mias, mi baijo
Пампы мои, моя низменность,
Verde como la esperanza
Зелёные, как надежда,
Que alla en la auntananza ya diviso olvido mio
Что там, вдали, я вижу свой затерянный край.
Trota potro mio, trota sin parar
Скачи, мой жеребец, скачи без остановки,
Que desde aquel rio, tenemos que vaquear
Что от той реки, мы должны собрать скот.
Ya veras el lazo que llevo en mi apego
Увидишь лассо, которое я ношу,
Trebol en mi brazo y lo agarro al mas matrero
Клевер на моей руке, и я поймаю самого хитрого.
Al corral, vaca vieja
В загон, старая корова,
Que mi negra tiene que ordeñar
Моя любимая должна тебя подоить.
Al corral, lazuleja que el guacha va amamantar
В загон, голубоглазка, телёнок будет сосать.
Al chiquero los mamones que no tienen ni señal
В хлев, телят без клейма,
A estos orejones, cuchillo y peal
А этих ушастых нож и шкура.
Al corral, vaca vieja
В загон, старая корова,
Que mi negra tiene que ordeñar
Моя любимая должна тебя подоить.
Al corral, lazuleja que el guacha va amamantar
В загон, голубоглазка, телёнок будет сосать.
Al chiquero los mamones que no tienen ni señal
В хлев, телят без клейма,
A estos orejones, cuchillo y peal
А этих ушастых нож и шкура.
A estos orejones, cuchillo y peal
А этих ушастых нож и шкура.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.