Paroles et traduction Guisela Santa Cruz - Cachafas | Choco Huatoco | Vaca Vieja
Cachafas | Choco Huatoco | Vaca Vieja
Cachafas | Choco Huatoco | Vaca Vieja
¡Ay,
que
estás
catarro,
che!
Ах
ты,
простуженный,
милый
мой!
Mucho
das
que
hacer
Много
забот
с
тобою
Los
20
que
te
presté
Те
20,
что
одолжил
я
тебе
No
los
volveré
a
ver
Назад
уже
не
верну
Si
querés
50
más
Если
ещё
50
хочешь
Te
los
puedo
dar
Я
могу
ссудить
Pero
por
favor,
te
vas
Но,
пожалуйста,
уходи
Y
ya
no
vuelvas
más
И
возвращайся
больше
не
смей
Me
da
pena
verte
así
Мне
жаль
смотреть
на
тебя
Todo
el
tiempo
igual
Вечно
не
в
порядке
Siempre
a
media
fuerza
estás
Делами
заниматься
у
тебя
нет
сил
Buscando
a
quién
faltar
Ищешь,
на
кого
бы
сорваться
Tu
vida
es
un
carnaval
Твоя
жизнь
- словно
праздник
Sos
sin
Dios
ni
ley
В
ней
нет
ни
Бога,
ни
закона
No
sos
más
que
un
cachafaz
Ты
- настоящий
бездельник
No
hay
remedio
a
tu
mal
Твоей
болезни
нет
лекарства
Cachafaz,
vuelve
atrás
Бездельник,
одумайся
Deja
de
molestar
Хватит
уже
приставать
No
insultés,
no
chupés
Не
оскорбляй,
не
пей
Deja
de
catarrear
Прекращай
простужаться
Cachafaz,
vuelve
atrás
Бездельник,
одумайся
Deja
de
molestar
Хватит
уже
приставать
No
insultés,
no
chupés
Не
оскорбляй,
не
пей
Deja
de
catarrear
Прекращай
простужаться
Estuve
mosqueteando
en
un
buri
Я
постоял
в
баре,
разглядывая
прохожих
Parao
en
la
puerta
cuando
comenzo
Опершись
на
дверь,
когда
началось
Se
paro
un
choco
guatoco
Встал
некий
чакнутый
мужик
Que
le
dicen
loco
y
a
un
paco
le
dio
Которого
зовут
сумасшедшим,
и
ударил
одного
полицейского
Volaron
botellas
y
vasos
Побежали
бутылки
и
стаканы
Y
por
mosquetero
tambien
recibi
А
я
тоже
получил
за
наблюдательность
Me
cayo
un
botella
en
la
frente
Бутылка
угодила
в
голову
Que
tan
de
repente
en
el
suelo
me
vi
И
я
упал
на
землю
без
чувств
Al
rato
llegaron
los
pacos
Потом
прибыли
полицейские
Cogiéndome
el
brazo
dijeron
asi
Схватив
меня
за
руку,
они
заявили:
Este
ha
sido
mi
sargento
Этот
был
моим
напарником
Los
demas
es
cuento
ya
lo
conoci
Остальное
- сказки,
я
его
уже
знаю
No
mi
compita
Don
Paco
Нет,
мил
человек,
сэр
полицейский
Le
juro
no
miento
que
yo
pues
no
fui
Клянусь,
что
я
не
вру,
я
не
участвовал
Fue
ese
choco
guatoco
Que
de
un
botellazo
me
hizo
dormir
Это
был
тот
сумасшедший
мужик,
который
бутылкой
отправил
меня
спать
Eso
me
pasa
por
mosquetero
Вот
что
со
мной
случилось
за
любопытство
Eso
me
pasa
por
burisero
Вот
что
со
мной
случилось
за
то,
что
заглянул
в
бар
Eso
me
pasa
por
novelero
Вот
что
со
мной
случилось
за
то,
что
совал
нос,
куда
не
следует
Nunca
lo
volvere
a
hacer
Больше
я
никогда
так
не
поступлю
Eso
me
pasa
por
mosquetero
Вот
что
со
мной
случилось
за
любопытство
Eso
me
pasa
por
burisero
Вот
что
со
мной
случилось
за
то,
что
заглянул
в
бар
Eso
me
pasa
por
novelero
Вот
что
со
мной
случилось
за
то,
что
совал
нос,
куда
не
следует
Nunca
lo
volvere
a
hacer
Больше
я
никогда
так
не
поступлю
Por
las
pampas
voy
cruzando
Я
скачу
по
пампасам
En
mi
potro
sangre
toro
На
моем
гнедом
жеребце
Y
que
vale
mas
que
el
oro
Который
стоит
дороже
золота
Por
que
no
me
esta
engañando
Потому
что
он
меня
не
обманывает
Pampas
mias,
mi
baijo
Мои
пампасы,
моя
родина
Verde
como
la
esperanza
Зеленая,
как
надежда
Que
alla
en
la
auntananza
ya
diviso
olvido
mio
И
там,
вдали,
я
уже
вижу
свое
забытое
горе
Trota
potro
mio,
trota
sin
parar
Скачи,
мой
жеребец,
скачи
без
остановки
Que
desde
aquel
rio,
tenemos
que
vaquear
Потому
что
от
той
реки
нам
нужно
пасти
скот
Ya
veras
el
lazo
que
llevo
en
mi
apego
Ты
увидишь
лассо,
которое
я
держу
на
своем
седле
Trebol
en
mi
brazo
y
lo
agarro
al
mas
matrero
Трехлистник
на
моей
руке
помогает
мне
поймать
самого
дикого
Al
corral,
vaca
vieja
В
загон,
старая
корова
Que
mi
negra
tiene
que
ordeñar
Моя
негритянка
должна
тебя
подоить
Al
corral,
lazuleja
que
el
guacha
va
amamantar
В
загон,
голубка,
чтобы
ребенок
поел
молока
Al
chiquero
los
mamones
que
no
tienen
ni
señal
В
свинарник
маленьких
поросят,
у
которых
нет
опознавательных
знаков
A
estos
orejones,
cuchillo
y
peal
Для
этих
коров
с
длинными
ушами
- нож
и
клеймо
Al
corral,
vaca
vieja
В
загон,
старая
корова
Que
mi
negra
tiene
que
ordeñar
Моя
негритянка
должна
тебя
подоить
Al
corral,
lazuleja
que
el
guacha
va
amamantar
В
загон,
голубка,
чтобы
ребенок
поел
молока
Al
chiquero
los
mamones
que
no
tienen
ni
señal
В
свинарник
маленьких
поросят,
у
которых
нет
опознавательных
знаков
A
estos
orejones,
cuchillo
y
peal
Для
этих
коров
с
длинными
ушами
- нож
и
клеймо
A
estos
orejones,
cuchillo
y
peal
Для
этих
коров
с
длинными
ушами
- нож
и
клеймо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.